2.2                                                 NOTICE
froy, qui est le plus ample, suivant l'expression de cet éditeur, mais il y a fait encore des additions qu'il dit avoir puisées dans un manuscrit authentique.
Comme il nous a été impossible de découvrir aucun manuscrit du Journal de Henri in C1), nous n'avons pas été à méme de vérifier quelle étoit celle des édi­tions qui méritoit le plus de confiance. Nous avons re­marqué seulement que chaque éditeur faisoit la critique de ceux qui Favoient précédé, et prétendoit donner un texte beaucoup plus parfait, d'après un manuscrit original. Nous avons donc choisi Ia dernière édition, comme devant être la meilleure et la plus complète; lious avons seulement eu soin de mettre entre deux crochets £ ] lés articles ou les passages que Lenglet-Dufresnoy a ajoutés à l'édition de Godefroy.
On a. toujours placé à la suite du Journal de Hen­ri m différentes pièces relatives aux affaires du temps. On en trouve trois dans la première édition; on en a ajouté un grand nombre dans les autres, et Lenglet-Dufresnoy en a rempli plus de trois volumes. Ces pièces, qui peuvent être quelquefois bonnes à consulter, ne devoient point entrer dans notre Collection, qui ne se compose que de Mémoires historiques. Nous n'en avons conservé que deux. La première est intitulée
(-) Dans la dernière édition de la Bibliothèque historique de France, il est dit que le manuscrit original se trouvoit en 1777 à Ja bibliothèque de l'abbaye de Saint-Acheul, et qu'il étoit intitulé Registre-Journal dun curieux, de plusieurs choses mémorables advenues et publiées librement à la francoise pendant et durant le regne de Henry lic, roy de France et de Pologne, lequel commenca le dimanche 3o may, jour de Pentecoste 1574, sur les trois heures après midy, etfink le mercredy at aoust 1589 , à deux heures après minuit. On ignore ce qne ce manuscrit est devenu.
Digitized by Google